dimanche 21 mars 2021

J10 - Dimanche 21 mars 2021

We were this week-end at Sarreguemines. It's good to see mum again. Today, I ran with Cédric Schramm around the Rouhling Golf, very nice round.

La photo du jour, une cache près de la piscine de Sarreguemines au milieu d'une maison en ruine:


La chanson du jour, Phil Collins, another day in Paradise sortie en 1989:


Voici les paroles:
She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice, 'cause it's another day for you
You and me in paradise
Think about it
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise
Oh, think twice, it's just another day for you
You and me in paradise
Just think about it
Oh Lord, is there nothing more anybody can

Avec la traduction:
Elle appelle l'homme de la rue 
She calls out to the man on the street 
"Monsieur, pouvez-vous m'aider? 
"Sir, can you help me? 
Il fait froid et je n'ai nulle part où dormir 
It's cold and I've nowhere to sleep 
Y a-t-il un endroit où tu peux me le dire? "
Is there somewhere you can tell me?"
Il marche, ne regarde pas en arrière 
He walks on, doesn't look back 
Il fait semblant de ne pas l'entendre 
He pretends he can't hear her 

Commence à siffler en traversant la rue 
Starts to whistle as he crosses the street 

Semble gêné d'être là
Seems embarrassed to be there
Oh, réfléchis à deux fois, car c'est un autre jour pour toi et moi au paradis 
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise 

Oh, réfléchis à deux fois, car c'est un autre jour pour toi 
Oh, think twice, 'cause it's another day for you 

Toi et moi au paradis
You and me in paradise
Pensez-y
Think about it
Elle appelle l'homme de la rue 
She calls out to the man on the street 

Il peut voir qu'elle a pleuré 
He can see she's been crying 

Elle a des ampoules sur la plante de ses pieds 
She's got blisters on the soles of her feet 

Elle ne peut pas marcher mais elle essaie
She can't walk but she's trying
Oh, réfléchis à deux fois, car c'est un autre jour pour toi et moi au paradis 
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise 

Oh, réfléchis à deux fois, c'est juste un autre jour pour toi 
Oh, think twice, it's just another day for you 

Toi et moi au paradis
You and me in paradise
Pensez-y juste
Just think about it
Oh Seigneur, n'y a-t-il plus rien que quelqu'un puisse faire? 
Oh Lord, is there nothing more anybody can do? 

Oh Seigneur, il doit y avoir quelque chose que tu peux dire
Oh Lord, there must be something you can say
Vous pouvez dire à partir des lignes sur son visage 
You can tell from the lines on her face 

Tu peux voir qu'elle a été là 
You can see that she's been there 

Probablement été déplacé de partout 
Probably been moved on from every place 

Parce qu'elle ne rentre pas là-dedans
'Cause she didn't fit in there
Oh, réfléchis à deux fois, car c'est un autre jour pour toi et moi au paradis 
Oh, think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise 

Oh, réfléchis à deux fois, c'est juste un autre jour pour toi 
Oh, think twice, it's just another day for you 

Toi et moi au paradis
You and me in paradise
Pensez-y juste 
Just think about it 

Mhm 
Mhm 

Pensez-y
Think about it
C'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis 
It's just another day for you and me in paradise 

C'est juste un autre jour pour toi et moi au paradis (para-paradis) 
It's just another day for you and me in paradise (para-paradise) 

paradis 
Paradise 

Ooh, pense juste à ça 
Ooh, just think about it 

paradis 
Paradise 

Pensez-y juste (para-paradis) 
Just think about it (para-paradise) 

paradis 
Paradise 

Mhm, paradis 
Mhm, paradise 

paradis 
Paradise 

Juste un autre jour
Just another day

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire